-
1 to ask for information
English-russian dctionary of contemporary Economics > to ask for information
-
2 to request information
English-russian dctionary of contemporary Economics > to request information
-
3 to ask for information
English-russian dctionary of diplomacy > to ask for information
-
4 to request information
English-russian dctionary of diplomacy > to request information
-
5 to request information
English_Russian capital issues dictionary > to request information
-
6 query
1. noun1) вопрос; I have heard the rumour, but query, is it true? до меня дошел этот слух, но, спрашивается, верен ли он?2) сомнение3) вопросительный знакSyn:question2. verb1) спрашивать (if, whether); осведомляться2) выражать сомнение, подвергать сомнению (about; as to)3) ставить вопросительный знак* * *(n) вопрос* * *1) вопрос 2) запрос тж. 3) сомнение* * *[que·ry || 'kwɪrɪ /'kwɪərɪ] n. вопрос, сомнение, вопросительный знак, запрос v. осведомляться, спрашивать, подвергать сомнению* * *вопросзапрашиватьзапросспрашиватьспросить* * *1. сущ. 1) вопрос 2) запрос (в какую-л. инстанцию) тж. компьют. 2. гл. 1) а) спрашивать (if, whether) б) консультироваться 2) запрашивать (информацию и т.п.) -
7 query
ˈkwɪərɪ
1. сущ.
1) вопрос to put a query to ≈ ставить вопрос to respond to a query ≈ отвечать на вопрос Syn: question, matter, issue, problem
2) запрос( в какую-л. инстанцию) ;
тж. компьют.
3) сомнение
4) вопросительный знак Syn: query mark;
question mark
2. гл.
1) а) спрашивать (if, whether) ;
осведомляться;
выяснять, уточнять to query smb. about smb.,/smth. ≈ расспрашивать кого-л. о ком/чем-л. б) консультироваться I must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable. ≈ Я должен проконсультироваться насчет твоего предложения с директором, оно, кажется, не вполне приемлемо.
2) запрашивать (информацию и т.п.)
3) выражать сомнение, подвергать сомнению( about;
as to)
4) ставить вопросительный знак;
помечать вопросительным знаком
1. n
1) вопрос;
2) вопросительный знак;
2. v
1) спрашивать, осведомляться;
2) выражать сомнение, подвергать сомнению;
3) ставить вопросительный знак ad hoc ~ вчт. незапланированный запрос broadcast ~ вчт. широковещательный запрос ~ вопрос;
I have heard the rumour, but query, is it true? до меня дошел этот слух, но, спрашивается, верен ли он? conjunctive ~ вчт. конъюнктивный запрос cue-response ~ вчт. запрос с инициирующим ответом data-base ~ вчт. запрос к базе данных distributed ~ вчт. распространенный запрос ~ вопрос;
I have heard the rumour, but query, is it true? до меня дошел этот слух, но, спрашивается, верен ли он? incomplete ~ вчт. неполный запрос interactive ~ вчт. интерактивный запрос interactive ~ mode вчт. запросно-ответный режим interdatabase ~ вчт. межбазовый запрос monodatabase ~ вчт. монобазовый запрос multidatabase ~ вчт. многобазовый запрос multisite ~ вчт. многоабонентский запрос multistep ~ вчт. многоэтапный запрос multivariable ~ вчт. многоаспектный запрос prestored ~ вчт. типовой запрос query выражать сомнение, подвергать сомнению (about;
as to) ~ вопрос;
I have heard the rumour, but query, is it true? до меня дошел этот слух, но, спрашивается, верен ли он? ~ вопрос ~ вопросительный знак ~ вопросительный знак ~ вчт. запрос ~ спрашивать (if, whether) ;
осведомляться ~ сомнение ~ ставить вопросительный знак ~ by example вчт. запрос по образцу -
8 demand
1. сущ.1) общ. нужда, потребностьday-to-day demands — повседневные нужды [потребности\]
See:2) общ. требование, настойчивая просьба; предъявление требованияSee:3) эк. спрос (общее количество товара, которое отдельно взятый покупатель или покупатели всего рынка готовы купить при данной цене)COMBS:
high-demand items — ходовые товары; товары, пользующиеся большим спросом
low-demand items — товары, пользующиеся незначительным спросом
decrease/increase in demand — сокращение/повышение спроса
See:aftermarket demand, aggregate demand, consumer demand, consumer's demand, customer demand, domestic demand, excess demand, export demand, import demand, individual demand, market demand, net demand, reciprocal demand, relative demand, unwholesome demand, demand analysis, demand elasticity, demand reversal, demand states, demand theory, elasticity of demand, law of demand, be in demand, supply4) общ. запрос; вопрос5) юр. заявка, иск, претензия; законное притязание2. гл.The Government will make a demand against the commercial carrier for reimbursement of the fair market value of the loss. — Правительство подаст законное требование коммерческому перевозчику на возмещение убытков по справедливой рыночной стоимости.
1)а) общ. требовать, предъявлять требование, настоятельно проситьto demand payment from smb. — требовать плату [оплату\] с кого-л.
б) общ. делать запрос, запрашивать ( информацию); спрашивать, задавать вопрос2) общ. требовать, нуждатьсяThis job demands a lot of time. — Эта работа требует массы времени.
See:
* * *
1) спрос: объем товаров и услуг, которые покупатели готовы взять по данной цене; обеспеченное деньгами желание купить определенные товары или услуги; см. law of demand; 2) до востребования (напр., счет); см. demand deposit; 3) требование; предъявление требования.* * *. личная или общественная потребность в средствах производства, предметах потребления и услугах. Наряду с ценой и предложением С. является одним из основных элементов рыночного механизма, регулирования товарно-денежных отношений. . до востребования Словарь экономических терминов 1 .* * *потребность в различных товарах, складывающаяся из множества конкретных требований массы потребителей, отличающихся большим разнообразием и постоянно меняющихся-----Банки/Банковские операцииодно из взаимных условий отношений банка с клиентами, партнерами -
9 ask for information
Экономика: запрашивать информацию -
10 query
['kwɪ(ə)rɪ]1) Общая лексика: вопрос, выведывать, дознаваться, допытываться, осведомляться, подвергать сомнению, спрашивать, запрос2) Компьютерная техника: полный запрос3) Техника: вопросительный знак, ставить вопросительный знак4) Книжное выражение: выяснять, задавать вопрос, интересоваться, консультироваться, уточнять, задавать вопросы (высокопоставленному лицу), вопрос (как вводное слово), ставить вопросительный знак (на полях документа, книги и т.п.)5) Дипломатический термин: выражать сомнение, (smth) подвергать сомнению6) Вычислительная техника: сделать запрос, опрос (в сети), запрос (к БД), вопрос (название символа)7) Патенты: поисковое предписание8) Автоматика: ( информационный) запрос9) Авиационная медицина: задание на поиск данных10) Макаров: запрос на очередь, информационный запрос, сомнение, вопросительный знак (на полях документа, книги и т.п.)11) Безопасность: запрос (на предоставление информации)12) Майкрософт: запросить13) Клинические исследования: делать запрос, запрашивать информацию -
11 request information
1) Экономика: запрашивать информацию2) Автоматика: запросы -
12 IVR
(Interactive Voice Response) интерактивный речевой ответ, ИРО, интерактивное речевое взаимодействие, система IVR (ИРО)телефонная система автоматического ответа, предоставляющая пользователю либо речевое меню, либо возможность ввода номера пункта меню с клавиатуры. B IVR-системах роль клавиатуры компьютера играет номеронабиратель телефона, позволяя звонящему запрашивать информацию. Ответ поступает к пользователю в виде синтезированного голосового сообщения. В ряде систем используются также технологии распознавания речи. Широко применяется в центрах обработки телефонных вызововАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > IVR
-
13 query
['kwɪərɪ] 1. сущ.; книжн.1) вопросto raise a query about smth. — задать вопрос о чём-л.
We have a number of queries regarding delivery. — У нас есть несколько вопросов по доставке.
Syn:2) информ. запрос3) сомнениеThere was a query as to who actually owned the hotel. — Возникло сомнение относительно того, кто же на самом деле был хозяином отеля.
2. гл.Put a query against Jack's name — I'm not sure if he's coming. — Поставь вопросительный знак напротив имени Джека - я не уверен, что он придёт.
1)а) спрашивать; осведомляться; выяснять, уточнятьto query smb. about smb./ smth. — расспрашивать кого-л. о ком-л. / чём-л.
I must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable. — Я должен проконсультироваться насчёт вашего предложения с директором - мне кажется, что оно не вполне приемлемо.
2) запрашивать ( информацию)3) выражать сомнение, подвергать сомнению4) ставить вопросительный знак; помечать вопросительным знаком -
14 inquire
[ɪn'kwaɪə]= enquire; vспрашивать, осведомляться, справляться, запрашивать информацию, наводить справки, узнавать, добиваться сведенийHe injured whether (if) he had to pay for the luggage. — Он справился, нужно ли ему платить за багаж.
He was injured for at the office. — Им интересовались на работе.
The house is to let, injure within. — Дом сдается в наем, об условиях справляться здесь.
Why don't you phone the theatre and inquire about tickets? — Позвони в театр и спроси насчет билетов.
I wrote to the firm to inquire whether they had any vacancies. — Я написал на фирму, чтобы узнать, нет ли у них вакансий
- inquire smb's name- inquire the way of smb
- inquire of smb the reason for smth
- inquire closely
- inquire about smb, smth
- inqiure what a person wants
- inquire whether smth
- inquire for a book at a shop
- injure after smb's health
- inquire into smth
- injure of smb about the matter
- inquire of smb -
15 data
n (pl от datum)(исходные) данные; факты, фактические сведения; информацияto collect data — собирать данные / информацию
to contribute data — представлять данные / информацию
to disseminate data — распространять данные / информацию
to gather data — собирать данные / факты / информацию
to organize data — систематизировать данные / информацию
to process data — обрабатывать данные / информацию
- adequate datato supply data — снабжать данными / информацией
- aggregate data
- analysis of data
- available data
- average statistical data
- basic data
- biographical data on the candidate
- business data
- collection of data
- compatibility of data
- comprehensive data
- conflicting data
- crude data
- demographic data
- detailed data
- economic data
- experimental data
- falsification of data
- final data
- finite data
- fragmentary data
- gap in the data
- inadequate data
- incompatible data
- incomplete data
- initial data
- input data
- intelligence data
- limited data
- military data
- obtainable data
- official data
- operating data
- operational data
- output data
- preliminary data
- primary data
- provisional data
- published data
- raw data
- reliable data
- restricted data
- retrieval of data
- scientific data
- source data
- statistical data
- storage of data
- summary data
- supplementary data
- supporting data
- technical data
- tentative data
- test data
- unofficial data -
16 prompt
- являться следствием
- экстренное тревожное сообщение
- приглашение
- подсказка
- запрашивать данные у пользователя
запрашивать данные у пользователя
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
подсказка
приглашение
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
приглашение
подсказка на экране
(1) Сообщение от компьютерной программы, которое просит вас ввести данные или выполнить какие-либо другие действия.
(2) Слово (или слова), использующееся системой в качестве подсказки для пользователя. В таких сообщениях обычно содержится предложение ввести некоторую информацию в соседнем поле. См. также: command line (командная строка).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
экстренное тревожное сообщение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
являться следствием
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Monitoring signals prompted by a hardware fault in the unit are always entered in the monitoring signal memory.
[Schneider Electric]Сигналы функции самоконтроля, являющиеся следствием неисправности аппаратной части устройства, всегда записываются в память сигналов функции самоконтроля.
[Перевод Интент]
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prompt
-
17 acquire
[ə'kwaɪə]1) Общая лексика: достигать, достичь, заводить, купить, обзаводиться, овладевать (каким-л. навыком), овладевать навыком, овладеть, покупать, получать, приобрести (acquire knowledge - приобрести знания), приобретать, снискать, стяжать, усваивать, набираться, расти (в смысле опыта), обзавестись, извлекать информацию, настраивать систему подачи информации, получать информацию, обретать, осваивать, освоить2) Военный термин: закупать, обнаруживать ( цель) и переходить на режим (автоматического) сопровождения, захватывать (цель)3) Техника: захватывать на автоматическое сопровождение (цель)4) Математика: завести5) Радио: входить в синхронизм6) Вычислительная техника: запрашивать, захватывать цель на автоматическое сопровождение, собирать данные7) Специальный термин: обнаружить и сопровождать объект (радаром и т.п.)8) Космонавтика: войти в связь (со спутником), захватить в цель9) Радиолокация: обнаруживать10) Программирование: заказ11) Тенгизшевройл: получать (лицензию) -
18 interactive television
СМИ, марк. интерактивное [диалоговое\] телевидение (двусторонняя связь по телефону или кабельным линиям, позволяющая абоненту запрашивать на экран своего телевизора или компьютера текстовую, графическую и иную информацию; позволяет осуществлять покупки, не выходя из дома)See:Англо-русский экономический словарь > interactive television
-
19 request
1. сущ.1) общ. требование; просьба; запросon the customer's request — по просьбе [требованию\] клиента [заказчика\]
On the customer's request, the boat can be furnished with an anchor. — По просьбе клиента лодка может быть снабжена якорем.
See:2) марк. требование, запрос, заявка, заказ, подписка (выражает намерение клиента приобрести определенный продукт, получить услугу, просьбу прислать каталог, бесплатный образец и т. п.)See:available at request, catalogue request, credit request, position request, request cancel, request for proposal, request for quotation, request marketing3) эк. спросSyn:2. гл.1) общ. просить; требовать; запрашиватьhe received the information he had requested — он получил информацию, которую запрашивал
2) общ. заказывать -
20 interactive television
1) Компьютерная техника: интерактивное телевидение2) Телекоммуникации: диалоговое телевидение3) Реклама: диалоговое телевидение (Двусторонняя связь по телефону или кабельным линиям, позволяющая абоненту запрашивать на экран своего телевизора или монитора ЭВМ текстовую, графическую и иную информацию)Универсальный англо-русский словарь > interactive television
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Остров Кипр — Координаты: 35°10′00″ с. ш. 33°21′00″ в. д. / 35.166667° с. ш. 33.35° в. д. … Википедия
Правительство Кипра — Координаты: 35°10′00″ с. ш. 33°21′00″ в. д. / 35.166667° с. ш. 33.35° в. д. … Википедия
Республика Кипр — У этого термина существуют и другие значения, см. Кипр (значения). Республика Кипр греч. Κυπριακή Δημοκρατία тур. Kıbrıs Cumhuriyeti … Википедия
Журналистские расследования — (англ. Investigative journalism) вид журналистики, который характеризует планомерное и, как правило, долговременное исследование предмета публикации (зачастую посвященной преступлениям, политическим скандалам и т. п.). Работа … Википедия
Журналистика — Журналистика актуализация мировоззрения социальных групп средствами подбора фактов, оценок и комментариев, которые злободневны и значительны в данное время. Под журналистикой понимают также практику сбора, интерпретации информации о… … Википедия
DBpedia — Тип Семантическая паутина, связанные данные Разработчик … Википедия
Переписи населения Испании — Переписи населения в Испании заключаются в периодическом сборе, обобщении, анализе и публикации данных о народонаселении. Одновременно с переписью населения осуществляется перепись жилья, так как в Испании принято связывать между собой жителей и… … Википедия
Семантическая паутина — Не следует путать с Семантическая сеть. Пожалуйста, актуализируйте данные В этой статье данные предоставлены преимущественно за 2005 2008 гг. Семантическая паутина (англ. … Википедия
Педагогический диалог в ситуации опроса — учебно речевая ситуация с задачей проверки знаний, умений и навыков учащихся. Ситуация опроса, как и любая другая учебно речевая ситуация, включает в себя совокупность таких смысловых компонентов, которые, будучи взаимообусловленными, определяют… … Педагогическое речеведение
БАНК АНГЛИИ — BANK OF ENGLANDЦентральный банк Англии, главный офис расположен в Лондоне на Треднидл стрит, Е.С.2, обычно известный под названием Старая леди с Треднидл стрит (Old Lady of Threadneedle Street). Первоначальная лицензия предоставлена парламентским … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ РАБОТНИКА — согласно Трудовому кодексу Российской Федерации от 30.12.2001 № 197 ФЗ, должна осуществляться работодателем с соблюдением следующих требований: 1) не сообщать персональные данные работника третьей стороне без письменного согласия работника, за… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях